Wednesday, November 14, 2012

On Truth and Lies in a Nonmoral Sense

"On Truth and untruths in a Nonmoral Sense" ("_ber Wahrheit un Lnge im aussermoralischen Sinne"), was written by Nietzsche in 1873 (Bizzell and Herzberg 886); it may also be translated as "On Truth and Lie in the Extramoral Sense" [this writer's emphasis] (Bizzell and Herzberg 888). The German-to- English translation ambiguity is an important single to note. As an educated 19th Century European intellectual, Nietzsche was steeped in classical vocabularys. He would be well aware of the mutations of heart and soul that occur during translation. Mutations of language and thought: language reflects a trustworthy way of looking at the serviceman. Often a translation, instigate from the context of its worldview, loses its intended meaning to the substitute of an approximation from the language it is transferred to. This is not a question of talent on the part of the translator. It is the translator of "On Truth and Lies (Lie) in a Nonmoral (Extramoral) Sense," Daniel Breazeale, who points come in in footnotes that at that place are no exact English equivalents for Nietzsche's German phrasings (Bizzell and Herzberg 888f, 889f, 890f, et al.).

What is a word? It is the copy in well-grounded of a nerve stimulus (Nietzsche 890).

The best description that Nietzsche erect find for the basic unit of language, the word, is "nerve stimulus." Beyond that in allegiance he finds that words are, at best, an "opinion" regarding the experience wholeness is attempting to convey through language:


- but at the same time he cannot void the conclusion that, because we so delude ourselves in the matter of language, all communication is essentially a lie. "Truths are illusions which we have bury are illusions" (Nietzsche 891).

When a real storm cloud thunders preceding(prenominal) him, he wraps himself in his cloak, and with slow steps he walks from on a lower floor it (Nietzsche 896).

The pride connected with knowing and sensing lies like a blinding fog over the eyes and senses of men, thus deceiving them concerning the foster of existence. ... Deception is the most general effect of such pride...
Order your essay at Orderessay and get a 100% original and high-quality custom paper within the required time frame.
As a means for preserving of the individual, the intellect unfolds its principle powers in dissimulation... a continuous fluttering around the solitary flame of toilet table - is so much the rule and the law among men that there is almost nothing which is less comprehensible than how an h singlest and subtle drive for truth could have arisen among them (Nietzsche 889).

He strives to understand the world as something analogous to man, and at best he achieves by his struggles the feeling of assimilation. ... Only by forgetting this primitive world of metaphor can one live with any repose, security, and consistency... (Nietzsche 892 & 893)

In the Burkian model, one divides the analysis into five components: Scene, Act, Agent, Agency and Purpose (Burke 992). Some of these components convergence those of Aristotle. The Act itself we have described earlier in outstanding detail. Clearly the Agent is Friedrich Nietzsche himself, writing as a philologist with the Purpose of persuading others to reexamine the basic assumptions of existence as be by words - reexamine and, having done so, thereafter come near the constructs of language communication, in all its manifestations, as inherently false.


Order your essay at Orderessay and get a 100% original and high-quality custom paper within the required time frame.

No comments:

Post a Comment